Random Blog Clay Feet: Contrasting Trios in Romans 2
Feel free to leave your own comments or questions. If you would like to be in contact with me without having it published let me know in your comment and leave your email address and I will not publish that comment.

Friday, June 15, 2007

Contrasting Trios in Romans 2

Comparing the opposite trios in Rom. 2:7,8.

Seek for glory, honor and immortality.

Obey unrighteousness, wrath and indignation.

Glory – doxa

from the base of 1380 (dokeo); glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.

dokeo,

to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.

Unrighteousness – adikia

from 94 (adikos); (legal) injustice (properly, the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of character, life or act):--iniquity, unjust, unrighteousness, wrong.

adikos,

unjust; by extension wicked; by implication, treacherous; specially, heathen:--unjust, unrighteous.

Honor – time, tee-may'

from 5099 (tino); a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:--honour, precious, price, some.

tino,

to pay a price, i.e. as a penalty:--be punished with.

Wrath, Indignation – thumos

from 2380 (thuo); passion (as if breathing hard):--fierceness, indignation, wrath.

thuo,

a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose):--kill, (do) sacrifice, slay.

Immortality – aphtharsia

from 862 (aphthartos); incorruptibility; genitive, unending existence; (figuratively) genuineness:--immortality, incorruption, sincerity.

aphthartos,

undecaying (in essence or continuance):--not (in-, un-)corruptible, immortal.

Indignation, Wrath – orge

from 3713 (oregomai); properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment:--anger, indignation, vengeance, wrath.

oregomai,

to stretch oneself, i.e. reach out after (long for):--covet after, desire.

These two sets of words stand across from each other in contrast. They are the driving motives of two opposite kinds of people described in this chapter. As I analyzed them in the Greek and followed them deeper to their roots I found some very interesting underlying motives emerging. Look at the highlighted words in the chart realizing that not every word has to contain every nuance of its meaning in every occurrence but these meanings seem to fit well into this context.

(next in series)

No comments:

Post a Comment

Thank-you for leaving a comment. This blog is mostly about my personal life and I always enjoy your input.